Grasp potato chips managed to enliven their items – the one you’ll find within the chips luggage.
OK the “lottery” in query is itself fairly banal. However what’s fascinating is the top tag line.
“Hdiytak bi kissak” – effectively, the litteral interpretation is “your present is in your bag” however metaphorically it means “your present is all to your personal”. Kissak is a bit like “what belongs to you”.
This is my 2 cents. I believe the unique line was “hdiytak min kissak” – “min kissak” in Arabic means from your personal pocket (you purchase the bag of chips, so mainly you got your personal present duh!) however I sense they discovered it an excessive amount of on the firm in order that they modified it to “bi kissak”. However then once more, that is simply my thought!
As I stated not dangerous for enlivening an in any other case run-of-the-mill kids’s lottery.